Znaková řeč Parlament
Zdroj: PSP

Sněmovna zavedla tlumočení do znakového jazyka na tiskových konferencích

Od 13. ledna jsou úterní tiskové konference poslaneckých klubů před pravidelným jednáním Sněmovny tlumočeny do českého znakového jazyka. O převod mluveného slova se postará tým pěti profesionálních tlumočníků se zkušenostmi s překladem politických témat a oficiálních vystoupení.

Kancelář Poslanecké sněmovny zavádí tuto novinku v rámci zkvalitňování služeb pro veřejnost. K dosavadním textovým přepisům tiskových konferencí se tak přidává služba určená občanům se sluchovým postižením, kteří v komunikaci preferují český znakový jazyk.

Iniciátorem změny je první místopředseda Poslanecké sněmovny Patrik Nacher (ANO). „Jsem rád, že první viditelná změna v rámci nové Sněmovny přichází tak rychle. O tlumočení do českého znakového jazyka jsem usiloval už dříve, a to na různých úrovních, ale nyní mám větší možnost takovou věc prosadit,“ uvedl Nacher.

Místopředseda slíbil další rozšiřování podobných služeb v případě, že se ukáží jako užitečné. „Zároveň se těším na zpětnou vazbu od lidí se sluchovým postižením a na další podněty, kterými bychom rozšířili a zkvalitnili komunikaci v rámci Poslanecké sněmovny,“ dodal.

Vedoucí Kanceláře Poslanecké sněmovny Martin Plíšek potvrdil, že během úterních tiskových konferencí se bude střídat pětice zkušených tlumočníků. Sněmovna bude nadále pokračovat i v titulkování všech tiskových konferencí.

Tlumočníci budou umístěni vpravo od řečnického pultu, aby měli dostatečný prostor pro práci a současně byli pro diváky dobře viditelní. Na webových stránkách Sněmovny budou tiskové konference s tlumočením označeny piktogramem znakujících rukou.

Sdílet:
Zdroj: PSP